氏名 | 戸田 勉(TODA Tsutomu) |
所属 | 常葉大学 外国語学部 英米語学科 |
職名 | 特任教授 |
学位 | 修士(文学) |
専門分野 | イギリス文学・文化(アイルランドを含む) |
主な担当科目 | 英語圏の文学、イギリス文化論、専門セミナー |
researchmap | https://researchmap.jp/1209(別ウィンドウで開きます) |
メールアドレス | t.toda(@を挿入)sz.tokoha-u.ac.jp |
メッセージ
ジェイムズ・ジョイスという作家と大学時代に出会って以来、その作家と関連分野の研究を続けてきました。代表作の『ユリシーズ』(1922)には、ユダヤ人の主人公が愛国主義者たちから迫害を受ける場面があり、その時、そのユダヤ人は次のように語ります。「力、憎しみ、歴史、そんなものは何の役にも立ちません。[……]本当に人生で大切なものはその反対のものだってことは誰だって知っています。」誰もが知っているものが、なぜうまく機能しないのか。この疑問が私の研究の原点となっています。
主な研究業績および社会貢献活動など
【著書】
【論文】
【翻訳】
【社会貢献】
- 『架空の国に起きる不思議な戦争――戦場の傷とともに生きる兵士たち』(共著)2017年3月
- 『アイリッシュ・アメリカンの文化を読む』(共著) 水声社 2016年6月
- 『ジョイスの罠――「ダブリナーズ」に嵌る方法』(共著) 言叢社 2016年2月
【論文】
- ジェイムズ・ジョイスはジョージ・ムアのタウフニッツ版『未耕地』をどのように読んだのか(単著)常葉大学大学院 国際言語文化研究科 研究紀要 創刊号 2020年3月
- カズオ・イシグロの『ノクターンズ――音楽と夕暮れをめぐる5つの物語』を読む――そのモチーフと「有機的な共鳴」――常葉大学外国語学部 紀要 35号 2019年3月
- 「ロディ・ドイルの『ドアにぶつかった女』を読む――現代アイルランドの閉ざされたドア」(単著)常葉大学外国語学部 紀要31号 2015年2月
【翻訳】
- アントニー・トロロープ著、『アントニー・トロロープ短編集 III――ジャマイカの恋人たち――』(共訳)鷹書房弓プレス 2018年1月
【社会貢献】
- 日本ジェイムス・ジョイス協会常任委員(2008年6月から現在に至る)
- 同協会 事務局長 (2014年6月から2018年6月まで)
- 公開講座「異文化との対立と共生−−アイルランドの戸惑い−−」常葉大学(2018年8月)